người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Chuyện người đàn bà Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin cẩn tác phẩm
Tên gốcNam Xương phái nữ tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian dối sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vì chưng Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được thao diễn Nôm trở nên Chuyện người đàn bà Nam Xương[2], là đề của mẩu truyện loại 16 nhập trăng tròn truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI mái ấm Lê Sơ, đầu thời mái ấm Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu truyện dân gian dối về một nỗi oan khúc của một người thiếu hụt phụ.

Bạn đang xem: người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – sở hữu sách phiên âm là Nguyễn Tự là một trong những danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình mái ấm Lê đang được chính thức rủi ro, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, tiếp liền văn học. Ông thực hiện quan liêu được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người đàn bà Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là 1 truyện cổ tích dân gian dối thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: dàn ý tả con mèo lớp 4

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời mái ấm Trần cho tới mái ấm Hồ. Truyện kể về người đàn bà mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một mái ấm hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen ghét, luôn luôn dự phòng với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh nên chuồn bộ đội, nhằm lại u già nua và Vũ Nương trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh đi ra người con đầu lòng gọi là là Đản. Tại mái ấm, Vũ Nương siêng nom con cái và u ông xã cực kỳ mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ông xã nường càng ngày càng nhức nhối nặng trĩu rồi rơi rụng, nường hồi hộp tang ma mãnh chay tế lễ, tính liệu như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để hứng lưu giữ ông xã và e con cái thiếu hụt thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ cái bóng của tôi bên trên vách và thưa với con cái này đó là phụ vương Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh về bên. thạo tin cẩn u rơi rụng, con cái vừa phải học tập thưa. Chàng nhức buồn đi ra thăm hỏi mộ u, bế bé bỏng Đản theo đuổi, đi ra cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko nên là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản chuồn cũng chuồn, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng khi nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen ghét, Trương Sinh đang được quở quang Vũ Nương cực kỳ kịch liệt rồi xua nường chuồn, mặc dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương đang được nhảy xuống loại sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan mang đến chính vì sự trong trắng của tôi.[3] Nàng được Linh Phi, bà xã của vua Nam Hải cứu vớt.

Xem thêm: writing unit 9 lớp 11

Vào một tối chống ko vắng ngắt, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này đó là phụ vương, Trương Sinh mới mẻ tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của bà xã, tuy nhiên việc trót đang được qua quýt rồi. Phan Lang - một người nằm trong làng mạc với nường - một tối ở nằm mê sở hữu người đàn bà áo xanh rớt van buông tha mạng. Ngày bữa sau sở hữu người đem rùa mai xanh rớt cho tới, chàng đưa đi thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ đi ra, quân Minh tiến bộ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng. # nội địa e hãi, trốn đi ra hải dương, nhập cơ sở hữu Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay lập tức cứu vớt sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng tái ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang về bên dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn lưu giữ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho bản thân bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân ái loại với cờ nghiền, võng lọng tỏa nắng cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện tại. Nàng thưa tiếng nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì như thế "chẳng thể về bên nhân gian dối được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ bà xã chàng Trương, người làng mạc Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý ngày này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi đền rồng này được thiết kế kể từ thế kỷ XV, ngay lập tức sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá giành tre bởi dân địa hạt hình thành. Sau Khi sở hữu chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở nên một ngôi đền rồng bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi đền rồng được thiết kế ngoài kho bãi ven sông Hồng, bên trên một kho bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn mẫu, dân sinh sống sinh sống trở nên làng mạc. Sau vì như thế nước lũ xói hao, kho bãi bị rữa nên đền rồng nên dời nhập địa điểm như lúc này.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa thẳm vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói tăng về "Chuyện người đàn bà Nam Xương" của Nguyễn Dữ